article_source_include_header_contentsheader_style_contents_placeholder
 

Telefonieren

"Hello? Who is speaking?" So könnte es von der anderen Seite der Leitung klingen, wenn man ein Telefonat in englischer Sprache beginnt. Schnell gerät man als Nicht-Muttersprachler ins Stottern und verstrickt sich während des Gesprächs in umständlichen Erklärungen und Umschreibungen.
Im Folgenden sind hilfreiche Beispieldialoge sowie grundlegende Redewendungen für Telefongespräche aufgeführt.
 

Dialoge

Freunde anrufen

call a friend
Mary ruft ihren Freund Michael an. Da dieser jedoch nicht zu Hause ist, nimmt sein Bruder Tom das Gespräch entgegen.
   
 
   
 
Hello, Tom speaking.
 
Hallo, Tom hier.
 
Hi Tom, this is Mary. Is your brother in?
 
Hi Tom, ich bin es, Mary. Ist dein Bruder da?
 
No, he’s at the cinema. Can I take a message?
 
Nein, er ist im Kino. Kann ich etwas ausrichten?
 
Yes, could you tell him to call me back, please?
 
Ja, könntest du ihm bitte sagen, dass er mich zurückrufen soll?
 
Sure.
 
Klar.
 
Thanks. Bye.
 
Danke. Tschüss.
 
Bye.
 
Tschüss.
 
 
 

Ein geschäftliches Telefonat führen

business telephone call
Gerhard Maier ruft im Büro von Hr. Brown an. Da dieser jedoch nicht im Hause ist, nimmt Robert Smith das Gespräch entgegen.
   
 
   
 
Good morning. Robert Smith speaking.
 
Guten Morgen. Robert Smith am Apparat.
 
Good morning. This is Gerhard Maier. I would like to speak to Mr. Brown.
 
Guten Morgen. Hier spricht Gerhard Maier. Ich würde gerne mit Herrn Brown sprechen.
 
Oh, sorry. Mr. Brown is not here, yet.
 
Oh, das tut mir leid. Herr Brown ist noch nicht hier.
 
Can you tell me when he will be in?
 
Können Sie mir sagen, wann er da sein wird?
 
Probably around 4 pm.
 
Wahrscheinlich gegen vier Uhr nachmittags.
 
Alright, I will call again later then. Thank you.
 
Ok, dann rufe ich später noch einmal an. Danke sehr.
 
You’re welcome. Bye.
 
Bitte. Auf Wiederhören.
 
Bye.
 
Auf Wiederhören.
 
 
 

Weitere nützliche Redewendungen

Allgemeine Redewendungen

   
 
   
 
Who is speaking, please?
 
Mit wem spreche ich?
 
Who would you like to speak to?
 
Mit wem möchten Sie bitte sprechen?
 
What number did you dial?
 
Welche Nummer haben Sie gewählt?
 
Oh sorry, I think I’ve dialled the wrong number.
 
Oh entschuldigen Sie, ich glaube ich habe mich verwählt.
 
Can I speak to Mr. X's assistant, please?
 
Kann ich mit der Assistentin von Herrn X sprechen?
 
I would like to speak to somebody about…
 
Ich mochte mit jemandem über… sprechen.
 
The call is very urgent.
 
Der Anruf ist sehr dringend.
 
Could you ask Mr. X to call me back?
 
Könnten Sie Herrn X bitten, mich zurückzurufen?
 
Could you call me back again tomorrow morning?
 
Könnten Sie mich morgen früh wieder anrufen?
 
What is your phone number?
 
Welche Telefonnummer haben Sie?
 
Just a moment, please!
 
Einen Augenblick bitte!
 
Hold the line, please!
 
Bleiben Sie bitte am Apparat!
 
 
 

Einen Notruf melden

   
 
   
 
It’s an emergency!
 
Es ist ein Notfall!
 
I’ve been injured.
 
Ich wurde verletzt.
 
There has been an accident.
 
Es gab einen Unfall.
 
I need your help. Please come to …
 
Ich brauche Ihre Hilfe. Bitte kommen Sie zu … (Adresse).
 
 
 

Verständnisschwierigkeiten

   
 
   
 
Could you speak up, please?
 
Könnten Sie bitte lauter sprechen?
 
I didn't understand what you just said.
 
Ich habe nicht verstanden, was sie gerade gesagt haben.
 
Please speak more slowly.
 
Bitte sprechen Sie langsamer.
 
Could you please repeat that?
 
Könnten Sie das bitte wiederholen?
 
I'm sorry, I don't speak …
 
Entschuldigen Sie, ich spreche kein…
 
Do you speak German?
 
Sprechen Sie deutsch?
 
Can you hear me clearly?
 
Können Sie mich gut hören?
 
Could you spell that, please?
 
Könnten Sie das bitte buchstabieren?
 
Please say each number separately.
 
Bitte sagen Sie jede Ziffer einzeln.
 
 
 
Weitere wichtige Phrasen fürs Telefonieren sowie hilfreiche Tipps für die Vorbereitung auf ein Telefongespräch findest du im Short Guide Telephoning der Hochschule Leipzig.
 

Weiterlernen ...

Anzeige

article_source_include_bottom_contents