Einkaufen

 
shopping
Man steht im Geschäft und will den Verkäufer fragen, ob es das T-Shirt auch eine Nummer größer oder die Schuhe eine Nummer kleiner gibt. Wie funktioniert das noch gleich auf Englisch? Wie fragt man nach einer bestimmten Größe? Die nachstehenden Beispielsätze helfen, beim Einkaufen die richtigen Worte zu finden.

Redewendungen Gesprächsanfang

Verkäufer

   
 
   
 
May I help you? / Can I help you?
 
Kann ich Ihnen helfen?
 
Are you looking for something in particular?
 
Suchen Sie etwas bestimmtes?
 
How can I help you?
 
Wie kann ich Ihnen helfen?
 
Is someone looking after you?
 
Werden Sie schon bedient?
 
 
 

Kunde

Um höflich nach etwas zu fragen, kann der Kunde seine Frage mit "Excuse me,…" einleiten.
   
 
   
 
I am looking for a pair of trousers, sport shoes, a DVD…
 
Ich suche nach einer Hose, Sportschuhen, einer DVD…
 
Do you have any… ?
 
Haben Sie…?
 
Do you have these in a size smaller / bigger, too?
 
Haben Sie die auch eine Größe kleiner/ größer?
 
Could you tell me where the … is / are?
 
Können Sie mir sagen wo die … ist/sind?
 
Where can I find the…?
 
Wo finde ich…?
 
Do you sell…?
 
Verkaufen Sie…?
 
I need …
 
Ich brauche…
 
I’d like a bottle of milk, please.
 
Ich hätte gerne eine Flasche Milch.
 
Have you got any cheese?
 
Haben Sie Käse?
 
Where can I buy a newspaper?
 
Wo kann ich eine Zeitung kaufen?
 
Where can I find some vegetables?
 
Wo finde ich Gemüse?
 
Do you work here?
 
Arbeiten Sie hier?
 
Could you help me?
 
Können Sie mir helfen?
 
Could I ask you something?
 
Kann ich Sie etwas fragen?
 
 
 

Redewendungen Beratungsgespräch

Verkäufer

   
 
   
 
They are over there.
 
Sie sind dort drüben.
 
What size are you?
 
Welche Größe haben Sie?
 
How about one of these?
 
Wie wäre es mit einem/einer hiervon?
 
Here you are.
 
Hier, bitte sehr.
 
It’s on sale.
 
Es ist im Angebot.
 
Buy two for the price of one.
 
Kaufen Sie zwei zum Preis von einem.
 
How much / many would you like?
 
Wie viel/ viele hätten Sie gerne?
 
What size do you take?
 
Welche Größe brauchen Sie?
 
Sorry, we are out of …
 
Wir haben leider kein …mehr.
 
Would another colour do?
 
Wäre auch eine andere Farbe okay?
 
Would you like to try it on?
 
Möchten Sie das anprobieren?
 
The fitting rooms are over there.
 
Die Umkleidekabinen sind dort drüben.
 
The T- Shirt suits you very well.
 
Das T- Shirt steht Ihnen sehr gut.
 
 
 

Kunde

   
 
   
 
I’ll take it.
 
Ich nehme es.
 
It’s not quite what I wanted.
 
Es ist nicht ganz das was ich wollte.
 
How much is this sweater?
 
Wie viel kostet der Pullover?
 
It doesn’t fit / suit me.
 
Das passt/ steht mir nicht.
 
I don’t like it.
 
Das gefällt mir nicht.
 
It’s too small / big / wide / tight / expensive.
 
Das ist zu klein / groß / weit / eng / teuer.
 
I’m size …
 
Ich trage Größe …
 
Have you got this in another size / colour?
 
Haben Sie das in einer anderen Größe / Farbe?
 
May I try this on, please?
 
Kann ich das anprobieren?
 
Where can I try this on, please?
 
Wo kann ich das anprobieren?
 
How much is it?
 
Wie viel kostet es?
 
 
 

Redewendungen Bezahlen und Gesprächsende

Verkäufer

   
 
   
 
Shall I giftwrap it?
 
Soll ich es einpacken?
 
Would you like a bag?
 
Möchten Sie eine Tüte?
 
That comes to…. .
 
Das macht …
 
Here you are. / Here you go.
 
Hier, bitte sehr.
 
You’re welcome.
 
Bitte. (als Antwort auf ‘Danke.’)
 
That’s 15 $ altogether.
 
Das kostet (zusammen) 15 Dollar.
 
You don’t happen to have any change, do you?
 
Sie haben es nicht zufällig etwas kleiner?
 
Here’s your change.
 
Hier ist Ihr Wechselgeld.
 
Did you find everything you needed?
 
Haben Sie alles gefunden was sie brauchen?
 
Did you find what you were looking for?
 
Haben Sie gefunden was Sie suchten?
 
Did you find everything okay?
 
Haben Sie alles gut gefunden?
 
Will that be all (for today)?
 
Ist das alles (für heute)?
 
Is that everything?
 
Ist das alles?
 
Anything else?
 
Sonst noch etwas?
 
Did you want anything else?
 
Darf es sonst noch etwas sein?
 
Please pay at the check-out.
 
Bezahlen Sie bitte an der Kasse.
 
I’ll take this to the check-out for you.
 
Ich bringe das für Sie an die Kasse.
 
 
 

Kunde

   
 
   
 
That’s all for today. That’s it. Thanks.
 
Das ist alles für heute. Das ist alles. Danke.
 
Where is the check-out?
 
Wo ist die Kasse?
 
Could I have a receipt, please?
 
Kann ich bitte eine Quittung bekommen?
 
Could I have a (plastic) bag, please?
 
Kann ich bitte eine (Plastik-) Tüte bekommen?
 
I’m afraid / Sorry, I don’t have any change.
 
Ich habe leider kein Kleingeld.
 
Do you accept credit cards?
 
Nehmen Sie Kreditkarten?
 
 

Die wichtigsten Redewendungen im Detail

Nach einem Produkt fragen

 
Excuse me, do you work here?
Stelle mit dieser Frage sicher, dass du einen Angestellten des Supermarkts gefunden hast. Fällt die Antwort positiv aus, kannst du noch höflicherweise hinzufügen: "Could I ask you something?" oder "Could you help me?".
 
Do you have potato chips?
Mit diesem Satz erkundigst du dich erst einmal ganz allgemein bei einem Angestellten, ob der Supermarkt das gesuchte Produkt im Sortiment hat. Alternativ kannst du auch fragen: "Do you carry potato chips?" oder "I am looking for potato chips". Mögliche Antworten auf diese Frage wären: "Yes, on aisle three" oder "No, we have run out of potato chips".
 
Where can I find the apple juice?
Um diese Frage noch präziser zu formulieren, kannst du auch sagen: "On what aisle is the apple juice?". Eine mögliche Antwort wäre: "In the drinks section on aisle four".
 
How much is this item?
Hast du den gewünschten Artikel gefunden kannst du auch nachfragen wieviel er kostet, falls du kein Preisschild findest. Eine mögliche Antwort wäre: "It costs 3,99 dollars".
 
Is this item on sale?
Mit dieser Frage kannst du herausfinden, ob ein Artikel derzeit günstiger angeboten wird bzw. teil einer Rabattaktion ist.
 

An der Kasse

 
Could I have a carrier bag please?
Du hast mal wieder deine Einkaufstasche vergessen? Kein Problem, erkundige dich an der Kasse einfach nach einer Tragetasche.
 
Could you help me with the self-checkout please?
In vielen größeren amerikanischen Supermärkten gibt es inzwischen automatische Selbstbedienungskassen. Allerdings kommt es hierbei oftmals zu Problemen und man muss einen Angestellten des Supermarkts um Hilfe fragen.
 
Can I pay by credit card?
In den meisten amerikanischen Supermärkten ist es inzwischen üblich mit Kreditkarte, anstatt in bar zu bezahlen. Trotzdem kann es sein, dass du als Antwort bekommst: "Sorry, we only take cash". Alternativ könntest du auch fragen: "Do you take credit card?" oder "Do you accept credit card?".
 
Do I have to enter my PIN?
Falls du mit Kreditkarte oder Debitkarte zahlst, kann es sein, dass du deine PIN-Nummer eingeben oder unterschreiben musst.
 
Can I get my change please?
Hast du bar bezahlt, kann es natürlich sein, dass du dich nach deinem Wechselgeld erkundigen musst. Falls du dein Wechselgeld nicht zurück willst, sagst du einfach: "Keep the change please".
 
Sorry, I don't have any change
Wenn du bar zahlst, kann es sein, das der Verkäufer dich um Kleingeld bittet, damit er dir größere Scheine herausgeben kann. Mit diesem Satz kannst du diese Frage verneinen.
 
Would you like a receipt?
Nachdem du bezahlt hast, wirst du normalerweise gefragt ob du deinen Kassenbon mitnehmen möchtest.

Antworten auf die häufigsten Fragen

Wie frage ich nach einem Artikel oder Produkt?
Willst du wissen ob der Supermarkt das Produkt im Sortiment hat, nach dem du suchst? Dann finde erst einmal einen Angestellten des Supermarkts ("Excuse me do you work here?") und frage diesen einfach: "Do you have…" oder "Do you carry…". Wenn du erfahren willst, wo sich ein Artikel befindet fragst du: "Where can I find…" oder "On what aisle is the…". Außerdem kannst du natürlich nach dem Preis fragen: "How much is this?" oder "Is this item on sale?".
Was sage ich an der Kasse?
An der Kasse kannst du dich erkundigen ob es Einkaufstaschen gibt ("Could I have a carrier bag please?") und ob du mit Kreditkarte zahlen kannst ("Can I pay by credit card?"). Beachte, dass es in den meisten amerikanischen Supermärkten inzwischen üblicher ist mit Karte anstatt in bar zu bezahlen! Nachdem du bezahlt hast, wirst du normalerweise gefragt ob du deinen Kassenbon mitnehmen möchtest ("Would you like a receipt?").
 
 

Weiter lernen ...